Llegeixo, de tard en tard, un llibret sobre toponímia de la Ribagorça del
prof. Xavier Terrado, Els noms de la Vall de Boí. És un treball de camp que va de la mà de l'
Onomasticon Cataloniae de Joan Coromines, però molt més senzill i amanós. Com sigui, en més d'una ocasió em fa adonar de la necessitat que té un estudiós de l'
onomàstica, la filologia i les humanitats de conjugar els coneixements d'indoeuropeu, basc i llatí quan vol endinsar-se en la nostra toponímia (i, de retop, la nostra història). En copio cinc exemples sobre termes i llocs referits a la muntanya:
Boí. Boí. Població que ocupa un lloc intermedi entre Caldes, Erill
i Taüll. Potser per això se li va podoer aplicar el nom que ja tenia la vall.
No cal pensar que el poble donés nom a la vall, sinó al contrari. Com va
aclarir Coromines, del llatí VALLIS BOVINUS “la vall de les vacades”. El nom
ha de ser antic. vist que tenim aquí l’ús popular de boví en el sentit arcaic “vacum”. També ha de ser d’època temprana
el nom Treio, que cal relacionar amb
el llatí TRIVIUM “tres camins” i que ens fa pensar en Boí com un nus de camins
important ja en època romana. El castell, les muralles i l’església romànica de
Sant Joan demostren que la població va mantenir la seva importància de Sant
Joan demostren que la població va mantenir la seva importància durant l’època
medieval.
Bony. Mot català d’origen pirinenc, probablement emparentat amb el
basc muno ‘turó’. A la Vall de Boí és molt freqüent per a
referir-se a una muntanya de cim arrodonit. El Corronco de Durro és, per
exemple, un bony. Es diferencia de tussal,
pui, torròs, tuc, pic i agulla.
Clot. [kλot] Mot
català d’origen prellatí, possiblement pertanyent als estrats indoeuropeus
procedents del centre d’Europa. L’accepció oronímica normal a la Ribagorça és
la de “petita vall”, “depressió a la falda d’una muntanya”. Vegem-ne algunes
manifestacions toponímiques: lo Clot de
Cossant, Boí. Clot de Fossado,
Erill. El Clot de Perot, Boí. Clot del Tou, Durro. El Clotet d’Escder, Boí. Es Clots, Boí.
Corronco. Durro. Gran cim de 2.643 m d’altitud al sud del terme de
Durro, limitant amb Iran i Saraís. Coromines proposa (TVB, s.v.) un ètim
bascoide kunkurru metatitzat en kurrunku, relacionable amb el basc kunkur “gep” per la forma d’enorme gepa
arrodonida. Serien relacionables amb aquest mot el substrat preromà els
ribagorçans Corroncui i Mas de Concurrell (entre Espills i
Orrit). La gent de la Vall de Boí diu que el Corronco no és ni un tuc i un
tossal, sinó un bony, és a dir un cim
de forma arrodonida i no espadada.
Tussal. No són normals a Boí el mots tuc i tuca. En canvi, bony, tussal i cap són molt freqüents. El
senyor Rossend Vila reconeix que tuc
és aranès, però en alguns topònims, com Tuc
de la Montanyeta ha estat sempre usat a la banda de Boí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada